Post 1494: “Caturday’s for chilling,” purrs Andy!



Andy’s chilling! There’s a ceiling fan above this spot, a fact not lost on Andy. 


What!? What!? What!? Dougy just sauntered by.

Oh well, “Caturday’s for chilling,” purrs Andy! He lets the affront pass.

26 thoughts on “Post 1494: “Caturday’s for chilling,” purrs Andy!

  1. Andy looks like he is having a wonderful time just hanging out on the chair! 🙂 Our Marcus cat used to be afraid of the ceiling fan in the old house. Maybe he thought it was a hawk coming to get him.

    • I bet you are right about Marcus’ fear! Dougy’s silly-fearful of empty paper towel tubes. On the other hand, if there is even one towel left, he doesn’t react to it.

      Andy definitely likes that recliner arm! I scritch him there for one thing, and I do think he likes the fan blowing down on him.

      • Exactly: it’s a secret code word, like in spy books. As a famous violin teacher once remarked, “Talent is like money: either you have it, or if you don’t, it’s too bad.” Same with the sense of humor.

          • I pity them. I am from Odessa, where the concept of humor was born, or so we believe. But seriously, this is where Ovid was exiled (at that time, it was a tiny fishing village), before moving on to Constanta, and this is where he wrote some of Metamorphoses. So there! We live and breathe humor, and take it with us anywhere we go.

          • When Ovid was there, the village was called Khersoness. At the end of 18th century, Catherine the Great’s favorite Potemkin (of the Potemkin Stairs’ fame) started building a city there, by a royal mandate. While excavating, they found written records in Greek addressed to a place called Odessos. Potemkin erroneously assumed that to be the name of the place where they stood and asked the empress’ permission to change the ending to a feminine Odessa, in her honor. About a century later, it was discovered that the original Greek settlers had been writing FROM Khersoness TO Odessos, but it was too late to rename a thriving “Southern Palmyra,” so another, much smaller city built in the same region was named Kherson. Another theory was advanced recently, placing Odessos at the location where modern Varna is, i.e. in Bulgaria. Regardless of all this archaeological confusion, the fact the Ovid had stayed where Odessa was built is indisputable.
            There – you are not the only verbose one; all journalists suffer from this malady.

          • Love it! Don’t be concerned about the length of you comments. I enjoy everyone’s comments because they give me a chance to write back. It’s one of life’s pleasures.

            I remember a Bee Gee concept set of three LPs I once had called “Odessa” – here’s a long Wikipedia article on it.:


            Frankly, I was one of those who found it less than interesting at the time (1969):


          • Thank you so much for the link – this is great! I had no idea. Now I’ll pick my husband’s brain; he is my resident expert on pop and rock music, so he should know. I’ll try to find it and listen to it.

    • He was keeping cool, chillin’ and being kool, all at the same time. Pretty dang good for a little kitty! (Dan the Scientist, this answer is for you, too, so you can see how a native American English speaker might use the words.)

      Of course, Andy’s always been a Kool Kat (or cool cat, Dan, for an alternative way of writing it):

  2. haha..mol…a chilling passion of his, eh? I like the play on words. Is it still hot there? It’s cool here…need a jacket. Although it’s supposed to get to 24C on Wednesday. That would be nice.


    • It’s beginning to cool a bit at night, and the days have been cooler, if still in the summer-time range.

      I’m still in cargo shorts and loud batik shirts, an indication of summer, though Nebraskans are notorious for wearing shorts and light shirts well into (or throughout) winter, with nothing more than the addition of a winter coat, a neck scarf perhaps, gloves maybe, a hat of some sort if Mom or wife tells you to wear one or else! That is to say, a light jacket and cargo shorts are pretty much my year around “uniform”.

    • “Chilling” (usually written chillin’) is an Americanism that is defined in one source as:

      Relaxing; being quiet and carefree : She told the magazine she was chillin’.

      So, (as you can see in the photos!) the ceiling fan was pleasant for Andy, who was happy to be doing nothing. The fan was a =welcome relief for Andy and me that day because it was hot.

      The term is used as a pun in the headline and the text.

        • That it does, Dan! You just have to take into account the context of the word to know if the person using it means “getting cold” or “relaxing”.

          You now know a little American slang that you can toss out and be cool when conversing with others with!

          Cool, in American slang, means:

          Whether you and I know it or not, there probably are other people around the world who follow Andy and Dougy who didn’t know this was a pun either.

          Because you brought it up in a comment, I had a chance to explain it. Now everyone can chill and feel good about it! LOL!

          Before it’s over, you’ll not only be a scientist but a linguist specializing in Americanisms in English!

Leave a Reply. You may comment using your, Twitter, Facebook, or Google+ accounts.

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.